In the news

Houston Chronicale: Program promotes healthy eating to help stem cancer rates in Asians

posted Feb 26, 2013, 7:20 PM by admin vcsa   [ updated Feb 26, 2013, 7:26 PM ]


More Information

Cancer prevention

To prevent colorectal cancer, the American Cancer Society recommends:

1 Get screened regularly.

2. Maintain a healthy weight throughout life.

3. Adopt a physically active lifestyle.

4. Consume a healthy diet with an emphasis on plant sources; specifically:

  • Choose foods and beverages in amounts that help achieve and maintain a healthy weight.
  • Eat five or more servings of a variety of vegetables and fruits each day.
  • Choose whole grains in preference to processed or refined grains.
  • Limit your consumption of processed and red meats.

5. If you drink alcoholic beverages, limit consumption.

A hand shot up."You are recommending brown rice. Isn't there a concern about sulfur?"

Another Vietnamese-American raised her hand. "What about carbonated drinks? I've heard they're bad for your bones."

A third person described her late-night snack of apples and celery.

"Is that OK? Might it add to the risk of colorectal cancer?"

That very topic - colorectal cancer - drew a full house at the Vietnamese Culture and Science Association in the heart of Chinatown on a recent weekend.

While the Chinese and Vietnamese populations continue to grow in the Houston area, studies conducted by theUniversity of Texas M.D. Anderson Cancer Center show the communities have low rates of colorectal cancer screenings compared to other minority groups.

At the same time, the incidence of colorectal cancer is higher among Asians living here than those in their native countries.

In an effort to reverse those trends, M.D. Anderson community health worker Chinh Duong highlighted information on exercise and appropriate colon screening guidelines for individuals 40 to 60. Perhaps the liveliest session, however, focused on diet and nutrition.

Working in tandem, Duong and Aundrea Leven, a nutritionist at the University of Texas Health Science Center, did a cooking demonstration and flipped back and forth between English and Vietnamese.

Preparing a green salad chock full of vegetables, they tossed off a long list of foods that help protect against cancer and support digestive health - carrots, tomatoes, red, orange and green peppers, almonds, onions, garlic, spinach, whole grains, cereal, yogurt, Brussels sprouts, broccoli, cabbage, bok choy, beans, lentils, bean sprouts, oranges, grapefruit, lemons, limes, kale and romaine lettuce.

The savvy crowd nodded. They knew all those good foods.

When Duong and Leven listed the foods to be avoided, however, there was a collective sigh.

Butter. Cheese. Saturated fat. Poultry skin. Alcohol in excess of a drink or two per day. Deli and smoked meat. Barbecue. It seemed even the healthiest audience members, though slim and trim, needed to cut an item or two out of their daily diets.

Throughout the session, Duong and Leven answered questions. For example, the risk of eating bad brown rice is extremely low. Phosphoric acid, which is found in sodas, can contribute to poor bone health if consumed in large quantities. As for apples and celery - those are healthy snacks any time of the day or night.

Francine Huckaby, Anderson's manager of health education, says similar community meetings targeting African-Americans, Hispanics and the medically under-served are taking place around the city.

It's not enough to provide information, Huckaby said. Part of their mission is to help all Houstonians gain access to health care.

For more information, call 713-792- 3363.

Văn Hóa Truyện Kiều và Giới Trẻ

posted Aug 25, 2012, 5:46 PM by admin vcsa

Phóng sự của Nguyễn Phục Hưng
Phát thanh trên VOA - Thứ Tư, August 12 2009
Trong chương trình 10:00 - 11:00 PM (giờ VN)

Là người Việt Nam ít ai không biết đến Truyện Kiều của Nguyễn Du, nhất là những người đang sống trong nước, nhưng với giới trẻ sanh ra hay lớn lên tại Hoa Kỳ, truyện Kiều là một điều xa lạ. Trong văn học Việt Nam, Truyện Kiều là một tuyệt tác phẩm và Nguyễn Du đã được người Việt kính trọng, gọi ông là "Đại thi hào dân tộc". Năm 1965, UNESCO cũng đã tôn vinh ông là một danh nhân văn hóa thế giới.

Trong chủ trương phát huy văn hóa VN trong giới trẻ, Hội Văn Hóa Khoa Học Houston mùa hè này đang tổ chức một khóa giảng về Truyện Kiều do Kỹ Sư Nguyễn Ngọc Bảo phụ trách. Ông Bảo là một sáng lập viên của Hội Văn Hóa Khoa Học Houston và đã bỏ rất nhiều thơì gian nghiên cứu các vấn đề văn học Việt Nam...

Mời nghe tất cả phóng sự của Nguyễn Phục Hưng tại đây :

Vietnamese American Youth Excellence Luncheon – 2009

posted Aug 25, 2012, 5:27 PM by admin vcsa   [ updated Aug 25, 2012, 5:39 PM ]

written by Phuong Mai
Báo Ngày Nay

Đọc tiếng Việt

To recognize the students’ hard work is to recognize that of their parents

The thirteenth time

For those who have triskaidekaphobia, thirteen is not exactly a lucky number. However, the 13th Vietnamese American Youth Excellence luncheon 2009 (the luncheon) was quite a success (except a little hiccup regarding the sound system). Beyond the organizers’ expectations, 21 Vietnamese American students Valedictorians and Salutatorians have been ‘discovered’ around Houston and the vicinities this year. The Vietnamese Culture and Science Association (VCSA) honored them on Sunday August 2nd, 2009, in the presence of nearly 600 distinguished guests at the annual luncheon, held at Kim Son Bellaire restaurant, Houston Texas. US Congressman Al Green emphasized several times in his short speech that this is the thirteenth luncheon. He emphasized with the audience about how the VCSA has grown to more than 500 people over the years across the US and Canada and how impressed he was with the volunteer work that the VCSA did.

The luncheon, as we call it in Vietnamese “Ngày Truyền Thống” (NTT), reflects the tradition of academic excellence and commitment to education of the Vietnamese community. It also reflects, since 2001, a new tradition in the VCSA by which the past honorees come back to organize the event to honor the current honorees. The luncheon was in fact an event of the students, for the students and by the students.
Class of 2009 honorees

The luncheon recognized 21 Vietnamese American students, Class of 2009 of whom twelve were Valedictorians and nine were Salutatorians from their respective high schools. Four students were born in Vietnam and the rest were born in America, of whom 15 were bona fide Texans, born and raised in the Lone Star State. It was noticeable that in all of those thirteen years female students outnumbered male students. This record may remain unchallenged for the many years to come!

The Valedictorians were Cacciatore Guy Christopher, Clear Lake high school, Clear Lake ISD; Lục Thi Thu Thảo Lily, Hastings high school, Alief ISD; Mai Linda, George Washington Carver high school, Alief ISD; Nguyễn Tina, Sharptown high school, Houston ISD; Nguyễn Việt Sony, Kerr high school, Alief ISD; Nguyễn Mỹ Hằng Jennifer, Mayde Creek high school, Katy ISD; Nguyễn Trân Sandy, Cypress-Ridge high school, Cypress-Fairbanks ISD; Nguyễn David Đặng Huy, Tomball high school, Tomball ISD; Tolat Nicholas, Westfield high school, Spring ISD; Trà Nhất Vân, Debakey high school, Houston ISD; Trần Brenda, J. Frank Dobie high school, Pasadena ISD; Vũ Khánh Kelly, Clear Brook high school, Clear Creek ISD.

The Salutatorians were Âu Trân-Ngọc Cindy, Clear Brook high school, Clear Creek ISD; Lê Ngọc-Linh Cindy, South Houston high school, Pasadena ISD; Lý Sylvanus, Channelview high school, Channelview ISD; Nguyễn Tang Joseph, St. Pius X high school; Nguyễn Thảo Jennifer, Alief Hasting high school, Alief ISD; Nguyễn Dawn Sydney, Pasadena Memorial high school, Pasadena ISD; Phạm Thị Phụng Linda, Cesar E. Chavez high school, Houston ISD; Trịnh Khôi, Kerr high school, Alief ISD; Lữ Ái Tami, Clear Brook high school, Clear Creek ISD.

Honorees of the Class of 2009

It was quite incredible to see the Vietnamese community churns out a few dozens of ‘exuberant’ Valedictorians and Salutatorians year after year, Ms. Vera Ching, Vice President of Ngày Nay magazine said, given that Vietnamese account for only 2% Houston population.
The program book of the luncheon 2009 this year also made an interesting cultural ‘breakthrough.’ Two honorees this year have Vietnamese American mother and American father. After years writing Vietnamese names with the western style (first name and family name), the youth of VCSA decided to do it ‘à la’ Vietnam this year (i.e. family name first and then first name)! This is a small detail that might have gone unnoticed in the Viet community but must have looked ‘strange’ for other communities’ readers.

New sponsors

Despite the recession, the luncheon 2009 has secured a new underwriter sponsor (Houston Community Colleges) and other new sponsors under other categories such as Billiken Consulting Inc., Therapeutic Comfort, the Cornell-Queen’s Executive MBA (CQEMBA) Program, Class of 2010 CQEMBA, Team Houston etc…

Nguyễn Phúc Anh Lan, Chairman of the Board of Directors, VCSA and volunteers from Shell.

A great entertainment program

This year the luncheon’s entertainment became much more colorful as other organizations in Houston were invited to perform. Nguyễn Reagan, Valedictorian-former honoree of the class of 2006 and leader of a team of 50 student volunteers for the luncheon 2009, shared that they wanted to show the audience the diverse actities of Vietnamese youths in Houston. Teams of teen dragon dance and Vovinam (i.e. Vietnamese martial arts) and traditional dance by the University of Houston Vietnamese Student Association adorned the stage of the luncheon with colorful traditional costumes.

The Vovinam team in blue uniforms put up some good fights and a good show of sword fighting. Interestingly enough, in the martial art area, ‘these little skinny gilrs also outdid the boys.’ When watching the two little girls do a demo of sword fighting, Mr. Justin Ferrell from Exxon Mobil, a member of the Class of 2010 Cornell-Queen’s Executive MBA and a first-time guest, expressed his surprise about how physically active and strong they were at such young age. He was later explained that the girls were working on their swords just like the two female kings of Vietnam in the old time. Two thousands years ago, Hai Bà Trưng, our first female kings, held up the tiny nation of Vietnam against the Chinese invaders for quite a long while. Put it in the perspective of the 21st century America when we still don’t have a female vice president or president, it speaks volume for the characters of Vietnamese women throughout our history. I may be totally biased and thus partial in this personal opinion here, since I am also a Viet woman!

Special awards

All the special awards this year went to the young female honorees: special scholarships and Vietnamese language contest awards!

Vũ Kelly, Salutatorian, Clear Brook high school, Clear Creek ISD, won the $1,000 scholarship from Greatland Investment; Cathy Phan, Cy-Fair ISD, won the $1,000 Nicholas Lê Phạm scholarship for community activities.
An encouragement award for the Vietnamese language contest went to Nguyễn Dawn Sydney, Salutatorian, Pasadena Memorial high school, Pasadena ISD; she got a Vietnamese cuisine cookbook sponsored by the VCSA. The third prize, a special order desk clock sponsored by Cornell University, the Johnson School of Management, CQEMBA, was given to Lê Ngọc-Linh Cindy, Salutatorian, South Houston high school, Pasadena ISD. The second prize, an English-Vietnamese dictionary sponsored by Class of 2010 Cornell-Queen’s Executive MBA, went to Trà Nhất Vân, Valedictorian, Debakey high school, Houston ISD. Âu Trân-Ngọc Cindy, Salutatorian, Clear Brook high school, Clear Creek ISD won the first prize, a set of movie tickets sponsored by Mr. Nguyễn Thành Nam, Therapeutic Comfort.

It is worth noticing that Âu Trân- Ngọc Cindy was also a ‘phenomenon’ of the luncheon 2009. She graduated Salutatorian of her class, got admitted to Stanford University after winning a second prize in a high school international science contest for her part accelerator machine. She shared her ‘special thought’ in the luncheon’s program book in Vietnamese: ‘Thank you my parents, who have walked on stormy seas to enable me to live my life in peace.’

These awards did not have an expensive price tag but they conveyed a message from the first generation Vietnamese to the second generation of Vietnamese born and raised in the USA. It’s the Vietnamese language, the key to the soul of Viet people, that will connect these youths with their country of heritage, the homeland of their parents. The language contest was a quick 15-20 minute test. However, it reflected the effort of the students and their parents who have spent several years in Sunday school to learn Vietnamese language. Among the 16 students who participated in the Vietnamese language contests, four students scored near perfect on the test; among those four winners, two were born and raised in Houston, Texas.

The keynote speaker

The keynote speaker of the luncheon 2009 was Mr. Willie Nguyễn Ngọc Tuấn, the youngest brother of Mr. Nguyễn Ngọc Bảo, a NASA engineer and the founder of the VCSA 19 years ago. Mr. Tuấn grew up in Houston, attended Sharptown high school, Houston ISD, before leaving Houston to San Antonio to study psychology at Trinity University and laws at the UCLA. He currently lives in California and teaches laws at Hasting College of Laws, the oldest law school in the state. Prior to teaching at Hasting College of Laws, Mr. Tuấn used to be a civil right attorney, representing minorities with human rights issues and other issues.

Professor Willie Nguyễn Ngọc Tuấn, keynote speaker

Mr. Tuấn’s keynote speech summed up the philosophy and core values of the VCSA. First and foremost, it’s the ability to have empathy with the people who share the same background. Second, it’s the willingness to reach out to help others who are less fortunate, not necessarily only the people in the same community but anyone, regardless of their ethnicity or skin color. Mr. Tuấn shared with the audience that his assistance to people in other communities reflects his ‘paying it forward’ belief. It reflects his deep gratitude towards the two benevolent American families2 who have opened their arms to his family in 1975, when his parents and all of his siblings left for America to escape communism, a few days before the communists tanks rolled in Saigon.

Mr. Tuấn cited both Jay Z (pen name of Shawn Carter) “I can’t help the poor if I am one of them. So I made money and came back to help” and Mahadma Gandhi “The best way to find yourself is to loose yourself in the service of others”, which he personally preferred. He advised the students-honorees to choose for themselves the most appropriate way to serve their families, themselves and others.

He also shared with the audience about a personal experience that has shaped his conviction in what he did. His mother started to work again in Houston when over 50 years old, with limited English, after several years taking care of the children. The company where she worked requested her and her immigrant co-workers to pass an English test to continue employment in an assembly line. This was mandatory at the time although she was a star employee earning several praises from her supervisors and English fluency was not really a necessity for her assembly type of work. She was stressed out but never gave up working hard on her English, passed the test and eventually worked there until retirement. Years later, when he had the chance to represent 23 female immigrants who have been discriminately and unjustly treated at work, he felt like he has won justice for his own mother.

According to friends who know him, Mr. Tuấn, upon his graduation, has turned down a major law firm’s lucrative offer to work for a non-profit organization, with only one thirth of the salary. He had conviction in his choice and his parents, although worried for him, supported his decision. Mr. Tuấn did share with the audience that it was his mother’s tireless dedication to her Buddhist temple and her countless hours spent for less fortunate people that have inspired him to help others.

The VCSA is a non-profit organization. What Mr. Tuấn does and believes in constitute precisely what VCSA wants to communicate to the students. In this prosperous nation we now call home, where individualism and consumerism are emphasized, it’s not easy at all to promote such an example of altruism.

About the VCSA

Several guests who attended the luncheon for the first time this year wanted to understand more about why the VCSA maintained such a dedication to ‘foster the young generation’ of Vietnamese Americans, how to attract youths, keep them interested and ‘keep the fire in the belly sustained.’

The VCSA was founded 19 years ago in Houston by a group of Vietnamese young professionals who desire to maintain the Vietnamese cultural heritage for themselves and for their young children. From the initial group of 14 founding members, VCSA has grown into more than 550 members across the USA and Canada. VCSA typical activities consisted of the Annual National Youth Leadership camp; the annual Youth Excellence luncheon; different tutoring services for high school students in the evening; SAT prep classes; various Vietnamese language, poetry and history classes; diverse programs to serve youth such as “Say No to Tobacco,” “Mid-Autumn lantern making contest,” “Christmas party for kids,” etc… In the period of five years 2002-2006, the total sponsorship for all programs totaled nearly $800,000.

Mr. Lê Mộng Hùng, current president of the VCSA

I want to share about my own connection with the VCSA a few years ago. When we still got stuck in Vietnam and were kept in the dark, my father listened to the-then-forbidden BBC and VOA (Voice of America) to know about things that happened in…Vietnam and the Viet communities around the world. I did not know exactly when he heard about the VCSA. However, in 2000 when I moved to Houston for work and told him about my joining the VCSA, he told me “That’s a good organization; they did a lot for the Vietnamese community. I heard about them since we were still back in Vietnam. Good.” Just a few words of approval from my father have given me the ‘assurance’ necessary to join the VCSA and learn so much from this organization and its energetic people.

The VCSA is the place I like the most because it seems almost everybody here works for a purpose higher than his or her self and nobody needs to be recognized for what he or she does. The young generation also proves to be very capable and is ‘replacing’ the older generation for important tasks. Ego sometimes indisputably gets in the way and can cause some headache but the organization as a whole continues to grow, after 19 years.

Team of volunteer organizers of the luncheon 2009 – former honorees

In remembrance

This paragraph is dedicated to the memory of Mr. Trương Trọng Trác, chief editor of Ngày Nay magazine, a long-time friend and ardent supporter of the VCSA. I had the honor to know Mr. Trác via the VCSA and I have learned so much from him when writing for Ngày Nay. This year, when writing this article for the luncheon 2009, I can’t help feeling the loss of such a great man. He is no longer with us, but an article and the picture of our radiant honorees will still be on Ngày Nay like before. Mr. Trác’s volunteer spirit, his patriotism (for his homeland and his adopted country), his love for the Vietnamese language and for freedom, especially freedom of speech, have set good example for many of us. These are also the core values that the VCSA cherish.

‘It wasn’t for me’

Phan Xuyên, an honoree five years ago who has come back each of the last five years to organize the luncheon, shared her thoughts below. Perharps this is the best explanation of why the youths join the VCSA: because they understand the beauty and the meaning of what VCSA does.

“I remember 5 years ago, I was at UT doing the preview program. I get a call from my parents telling me I had to send a picture and biography to some organization. "Really Dad? I just started College. I don't have time." He made me, and I was even more upset that my parents had to come pick me up from Austin, and then drive me back to Austin once the event was over.

The event happened and by the end of it, my face was drenched in tears like a blabbering baby because I saw my mom's face as I handed her the rose as Mariah Carey's Hero played in the backdrop. I also think that was the first time I saw approval in my dad's eyes as he hugged me and refused to let me go. I then understood what this whole day was about. I had been recognized so many times before and was sick of it. It wasn't for me, not even at the slightest bit. It was for my parents and all they had done for me the past 18 years.”

Nguyễn Joseph Tang and his mother at the luncheon 2009

To honor our parents

French philosopher Blaise Pascal said “the me is detestable” (le moi est haïssable), therefore I hesitate to include myself in this article about our youths. However, I want to share why Phan Xuyên’s words have resonated with me in a very personal way.

When this article reaches the news stands, I would be in New York for the last residential session of the Cornell-Queen’s Executive MBA program. I have overcome several obstacles to pursue this degree while working full-time with a demanding job that requires extremely long hours several months of the year. Being the only Vietnamese woman in a class of over a hundred persons from all USA and Canada, I have to compete hard in a male dominated environment (90%) in which many of my classmates hold much higher positions, have much more advanced degrees in various fields and years of experience. Despite all of that, I am reaching the finishing line. My parents won’t be around the day I graduate so that I can hug them or give them a rose like the youths of the luncheon 2009 today. But I know they will smile with me from above.

Phan Xuyên is absolutely right. Each and everything we do is not only for ourselves but also for honoring our parents: ‘to honor what our parents have done.’ It seems that every Vietnamese, from all walks of life, understands this eternal truth.

Brenda Tran Among Honorees At 13th Annual Vietnamese-American Youth Excellence Program

posted Aug 25, 2012, 5:23 PM by admin vcsa   [ updated Aug 25, 2012, 5:44 PM ]

Saigon Tex News

Đọc tiếng Việt

The past several months have been rather hectic for the Brenda Tran. The recent Valedictorian of Dobie High School has been honored by several groups, winning scholarships.

The list is most impressive: Walter B. Smith Jr. Undergraduate Scholarship, Phi Beta Kappa Alumni Association Scholarship, RMHC/ASIA Scholarship, Dell Scholars, Thelma Maresh Scholarship, Jesse and Mary Gibbs Jones Scholarship, Houston Livestock Show & Rodeo Metropolitan Scholarship, Primeway Credit Union Scholarship, TSHA Scholarship and Texas Exes Houston Chapter Scholarship.

Born in Houston, she received Superior Plus (highest honor possible) rating for piano solos and concerts for six consecutive years. Ms. Tran served on the math club, science club, Spanish club, debate team member and as National Honor Society and Latin Club Vice President. Twice Brenda was elected by her fellow students as the class treasurer.

Brenda completed numerous honors college courses while in high school, receiving enough credits to almost be considered a sophomore at the University of Texas.

She volunteered at shelters for domestic violence, helped the homeless and collected canned goods for the hungry. Brenda also mentored elementary students, built their playgrounds, volunteered with the indigent at Hermann Hospital and worked in medical billing.

“I’ve always had the drive in me to do my best at all I do. If I start something, to me I shouldn’t do it if I’m not willing to work hard in putting my all into being the best. That is what I learned from my parents, family and community,” said Brenda, who attributes the fortitude forged into her by her mother and father for her success despite their having never studied at a university.

The highlight will be this Sunday at Kim Son Ballroom in Bellaire where Brenda and several other recent valedictorians and salutatorians will be honored at the VCSA 12th Youth Excellence Recognition Luncheon.

“My parents were born in Vietnam. My mother completed Dobie High School and then earned a degree at San Jacinto Junior College. My father came to Houston as a child with two sisters that he was responsible to support,” Brenda said.

“He had to drop out of high school to take care of my aunts, so his attending the 13th Annual Vietnamese-American Youth Excellence Recognition Program this Sunday with my mom, a grandparents, aunts, uncles and other friends and family will be incredibly emotional for us all. I credit my family for my success. This is their celebration as much as mine.”

Asked why Vietnamese American students seem to excel academically in areas that others do not, Brenda said she could not speak for others but believed family values are what has made the difference.

Her parents and grandparents and others taught her to excel and expected no less. The love they share as a family that has stayed together despite tragedy, trial and triumph has made a difference. The supports she feels from her community, she said, was the wind beneath her wings that propelled her put her studies as her first priority.

“In other communities I’ve seen a tendency to do what feels good for immediate satisfaction in what they do. We have it in us to stay together, even if it is a sacrifice and to put future success in front of us, even if doing so may not always seem like the fun thing to do at the time,” she said.

“It is such a humbling experience and an amazing honor to be a part of this annual luncheon that over the years has honored such incredible scholars. I know in being included in the students honored by the VCSA as Vietnamese American valedictorians I have breathtaking responsibility. I will work hard to represent those that have come before me to honor them in all I do.” she continued.

VCSA annually recognizes the academic achievements of Vietnamese-American high school students who graduated valedictorian and salutatorians of their respective high schools. The program also functions to encourage the younger Vietnamese-American generations to strive for academic excellence and instill a strong sense of civic responsibility among all Vietnamese-Americans in the Greater Houston area.

This year’s event will honor Phung Pham, Van Tra, Tina Nguyen, Lily Luc, Jennifer Nguyen, Son Nguyen, Khoi Trinh, Jennifer My-Hang Nguyen, Brenda Tran, Sydney Nguyen, Cindy Le, Huy Nguyen, Tran Au, Christopher Cacciatore, Nicholas Tolat, Sandy Nguyen, Linda Mai, Joseph Tang, and Sylvanus Ly, as they make their way into their respective universities.

In addition to the Recognition Program, there will be a luncheon featuring authentic Vietnamese cuisine, scholarship award presentations, cultural performances featuring beautiful Vietnamese traditions and attire, and a

keynote address by Mr. Willie Tuan Nguyen, a professor at Hastings College of Law at the University of California.

Six hundred guests are expected to attend, including school district administrators; elected officials, such as the Mayor, City Council Members, county officials,

congressional representatives; and local corporation representatives who have continually supported this program throughout the past 13 years.

Những tháng vừa qua rất là sôi nổi đối với Brenda Trần. Người đại biểu đọc diễn văn trong buổi lễ ra trường (Valedictorian ) của trường trung học Dobie đã được vinh danh bởi nhiều hội đoàn và đã thắng nhiều học bổng.
Bảng danh sách học bổng rất là ấn tượng: Walter B. Smith Scholarship, RMHC/ASIA Scholarship, Dell Scholars, Thelma Maresh Scholarship, Jesse and Mary Gibbs Jones Scholarship, Houston Livestock Show & Rodeo Metropolitan Scholarship, Primeway Credit Union Scholarship, TSHA Scholarship and Texas Exes Houston Chapter Scholarship.

Sinh ra tại Houston, cô đã nhận được đánh giá cao nhất trong sự độc diễn piano và đại nhạc hội trong sáu năm liền. Cô Trần làm việc trong câu lạc bộ toán học, khoa học, Tây Ban Nha, và là Phó Chủ Tịch của hội National Honor Society và Latin club. Đã hai lần Brenda được những bạn học đề cử làm thư ký thủ quỹ của lớp.

Brenda đã hoàn tất nhiều chứng chỉ của trường đại học trong khi vẫn còn trong trường trung học, đủ để được xem là sinh viên năm hai của trường đại học Texas.

Cô đã tình nguyện giúp việc tại những nơi giành cho những người vô gia cư và đã thu gom đồ hộp cho những người đói khổ. Brenda cũng chăm sóc những em học sinh tiểu học, xây dựng sân chơi cho các em, làm thiện nguyện tại bệnh viện Hermann.

“Tôi luôn luôn có một động lực để làm tốt nhất những gì mình đang làm. Nếu tôi bắt đầu làm gì đó, tôi sẽ không làm nếu như tôi không định cố gắng hết sức mimfnh để làm. Đó là điều tôi đã học từ cha mẹ, gia đình, và cộng đồng của tôi,” Brenda cho biết, sự dũng cảm của cô được tôi luyện từ mẹ và cha của cô mặc dù họ chưa từng học ở một trường đại học nào.

Buổi vinh danh sẽ được tổ chức ngày chủ nhật tại Kim Sơn Ballroom trên đường Bellaire. Brenda và những học sinh Valedictorian khác sẽ được vinh danh tại buổi ăn trưa lần thứ 12 của VCSA dành cho những học sinh xuất sắc.

“Ba mẹ tôi được sinh ra tại Việt Nam. Mẹ tôi đã tốt nghiệp trường trung học Dobie và đã có bằng tại trường Cao Đẳng San Jacinto. Ba tôi đã tới Houston khi còn nhỏ với hai em gái mà ông đã có trách nhiệm chăm sóc,” Brenda cho biết.

“Ông phải nghỉ học trung học để chăm sóc các cô tôi, vì vậy sự hiện diện của ông trong buổi ăn trưa lần thứ 13 hôm chủ nhật này với mẹ tôi, ông bà, các cô dì, chú bác và những người bạn và gia đình sẽ rất cảm động đối với tất cả chúng tôi. Sự thành công của tôi là công lao của gia đình tôi. Đây là sự chúc mừng của họ cũng như là của tôi.”

Được hỏi tại sao các học sinh người Mỹ gốc Việt dường như xuất sắc trong những lãnh vực mà những giống dân khác không có, Brenda cho biết cô không thể nói về những người khác nhưng tin là giá trị của gia đình là những gì đã tạo ra sự khác biệt. Cha mẹ và ông bà của cô và những người khác đã dạy cô là phải vượt trội chứ không thể thua kém. Tình cảm gia đình luôn tốt đẹp mặc cho những sóng gió đã tạo ra sự khác biệt. Những sự ủng hộ mà cô cảm nhận từ cộng đồng, cô cho biết, là một cơn gió dưới đôi cánh của cô và đã thúc đẩy cô để sự học của cô lên hàng đầu.

“Trong những cộng đồng khác tôi thấy có khuynh hướng là họ làm những gì họ cảm thấy thích và có sự thỏa mãn tức thời. Chúng tôi thì luôn bỏ sự thành công trong tương lai lên hàng đầu cho dù có làm những chuyện mà không cảm thấy vui thích lắm,” cô cho biết.

“Thật là một sự cảm nhận và vinh hạnh đặc biệt khi được tham dự buổi ăn trưa hàng năm để vinh danh những học sinh xuất sắc. Tôi biết được là những học sinh được vinh danh bởi VCSA tôi phải có một trách nhiệm rất lớn. Tôi sẽ làm việc chăm chỉ để không phụ lòng những người đi trước tôi,” cô cho biết.

VCSA công nhận những thành tựu học đường của những học sinh trung học người Việt ra trường với danh hiệu valedictorian và salutatorians. Chương trình cũng nhằm khuyến khích những thế hệ người Việt trẻ hơn hướng tới sự xuất sắc trong học đường trong khu vực Houston.

Chương trình năm nay sẽ vinh danh Phung Pham, Van Tra, Tina Nguyen, Lily Luc, Jennifer Nguyen, Son Nguyen, Khoi Trinh, Jennifer My-Hang Nguyen, Brenda

Tran, Sydney Nguyen, Cindy Le, Huy Nguyen, Tran Au, Christopher Cacciatore, Nicholas Tolat, Sandy Nguyen, Linda Mai, Joseph Tang, và Sylvanus Ly, và các em sẽ đi vào những trường đại học danh tiếng.

Ngoài chương trình vinh danh sẽ có một buổi ăn trưa gồm những món ăn Việt Nam, phát học bổng, biểu diễn văn hóa truyền thống tốt đẹp của người Việt, và với sự hướng dẫn chương trình của ông Willie Tuấn Nguyễn, một giáo sư của trường Luật Hastings của Đại Học California. Dự kiến sẽ có sáu trăm khách mời tham dự, gồm có những quan chức cao cấp của thành phố như Thị Trưởng, Thành Viên Hội Đồng Thành Phố, quan chức của quận, dân biểu quốc hội và những đại diện của những công ty địa phương; những công ty liên tục ủng hộ chương trình suốt 13 năm.

North American 12th Annual Youth Leadership Development Camp

posted Aug 25, 2012, 5:20 PM by admin vcsa   [ updated Aug 25, 2012, 6:07 PM ]

July 16th, 2009

Đọc tiếng Việt

    Len Duong literally means in Vietnamese “Embark on a new journey”.

Len Duong Camp, the 12th Annual North American Youth Leadership Development Camp, organized by the Vietnamese Culture and Science Association (VCSA), took place at Crieff Hill Community Retreat Center at Puslinch, Ontario, Canada from July 3 to July 6, 2009. This year marked the 12th anniversary of camp Len Duong program and also the very first time the camp was taken out of the United States to be delivered in a camp site west of Toronto, Canada. The theme this year was “Leadership Beyond Borders – Energize the Passion and Seize the Opportunities” and its Vietnamese theme is to learn about the Vietnam geography and history.

Len Duong 2009 had more than 200 campers and staff coming from 10 US states and 4 Canadian provinces (Ontario, Alberta, British Columbia and Quebec). The camp organizing committee comprises of more than 50 members, half of which are Canadians and the other half are from the States.

Camp 2009 opening ceremony

Len Duong 2009 Camp program

Friday, July 3, 2009:

Campers were transported to the campsite for registration throughout the day. From 7 pm to midnight, there was a diner, sport games, and ice-breaking sessions to allow campers to mingle with each other. Each camper also had to solve a riddle and found his/her camp team mates in 12 teams bearing the names of 12 different towns or cities in Vietnam, which will help campers to learn about Vietnamese geography.

Saturday, July 4, 2009:

After morning exercise and breakfast, all campers attended the Opening Ceremony and listened to the Keynote speech by Ms. Mina Trang Nguyen, former Deputy Assistant Secretary of the Treasury for Business Affairs. She delivered an excellent keynote speech on goal setting, living one’s life with passion and leadership.

All teams then had the chance to know each other and had some team activities afterward. The twelve counsellors were assigned to 12 teams to work with the team throughout the weekend as advisors and supporters.

After lunch, campers chose to attend one of four 2 hour concurrent leadership workshops:

    “Career Aspirations” by five top-notched panelists: Ms. Duy-Loan Le, Senior Fellow from Texas Instruments, Mr. Dat Nguyen, CEO of Thoi B

    ao Inc., Mr. Chau Thi Nguyen Huu, CEO of WinMagic, Ms. Kim Yen Vu, Principal of Stafford Primary School, and Dr. Rick Ngo, Surgeon of Memorial Physican Network;
    “Assertive Communication” by Dr. Audrey Yamagata (from LEAP); “Conflict Resolution” by Mark Nozaki (from LEAP); and “Problem Solving” by Mr. Truong Nong (Institute for Civic Education in Vietnam).
Campers listen to Mina Nguyen Tran speech

In the late afternoon, all teams participated in sports competition games and then joining in the Media presentation by Mr. Duong Phuc and Mrs. Vu, Thanh Thuy from Saigon Houston Radio 900Am with the topic “How to work the media?”. All teams were able to utilize the lessons they learned immediately by producing a video clip and work on a team project on critical issues faced by Vietnamese American/Canadian youths these days. Within two hours and throughout dinner teams, these teams worked magic and produced great video clip discussing: global issues such as human trafficking, community issues such as youth-at-risk and how to encourage more youth participation in the community activities and also on how to preserve the Vietnamese culture and closing the gaps between different generations in our community.

The bonfire with a lot of singing and also various youth activists sharing their involvement with others such as Kim Vu from Union of Vietnamese American Student Association from Atlanta, Georgia, Michelle Tran from VSA in University of British Columbia, and Minh Chau Phan, President of VSA at the University of Waterloo, Kitchener, Ontario. The bonfire led to the Youth forum discussion two separate topics: Youth-at-risks issues and Generational Gaps issues. The Youth-at-risk issues forum was facilitated by Anne-Marie Phuong Anh Pham from Calgary, Alberta and they had a very moving stories and sharing among the campers about the topic. The Generational Gaps issues were facilitated by Ms. Kim Yen Vu also brought many insights to the challenges that Vietnamese youth nowadays are facing related to cultural gaps.

Everyone ended the day with great supper provided by local Chief Cook Donald Dung Duong.

Sunday, July 5, 2009:

After morning exercise, religious services (Father Tuan Pham for Catholic campers and Ven. Thich Tam Hoa for Buddhist campers) and breakfast, all campers commenced a day full of activities.

Sunday was the Vietnamese Cultural Awareness Day in the program with two cultural workshops in the morning: the English session delivered by Mr. Jeff Watkins, Executive Director of YMCA International in Houston, Texas; and the Vietnamese session delivered by Mr. Bao Nguyen, Founder of VCSA, and Ms. Duy-Loan Le, Sr. Fellow, Texas Instruments.

Guest speakers Ms. Duy-Loan Lê, Kim-Yến Vũ, and Mina Nguyen Tran

The Big Game was always the highlight of the Sunday program with the theme “From ZERO to HERO”. The game taught Vietnamese history and values to all campers and throughout team work competition, team building and problem solving techniques they learned from previous days, the 12 teams competed with each other to win the game.

Everyone had such a great time throughout this 4 hour big game activity

After dinner, the Camp’s bonfire of two hours comprised of a great sketch with legends in Vietnamese literature, a presentation of every two-team’s sketch (either musical or theatrical with an emphasis on performing skills). After the bonfire, all campers ate supper and participated in the “Talent show” – with dance, songs, Vietnamese opera, martial arts until 1 am the next morning. The day was ended with a fantastic firework delivered by the Camp Assistant Tho Pham.

One of many big game checkpoints

Monday, May 28, 2007:

The judging committee announced the 3 winning teams of Len Duong 2007.

Team Nam Dinh won the first prize.

Team Saigon won the second place and the two teams Ha Noi and Thanh Hoa both won the 3rd place.

Each other team also won a special award for their special talents and services throughout the four days at camp.

A renovated and very well-prepared camp program

Len Duong 2009 was in fact a very well-orchestrated program put together by several VCSA members across the two countries Canada and United States. Camp masters Nhu Quynh (see right image) was assisted by two camp assistants from US (Duy Anh Truong) and from Canada (Tho Pham) with a great team of Program Managers: Christine Nguyen (Canada), Boon Tran and Dinh Ngo (US). The team consist of more than 50 staff, half of which were from Canada and half of which were from USA.

This year, each camper paid approximately $160 to pay for the camp fee, 11 meals provided by a great Food Catering team in  
the area, a T-shirt with camp logo, a program book and other learning material. Obviously, such a low payment for a packed three-days camp was a direct result of the sponsorship by corporations and foundations which have provided VCSA with tremendous financial support. We would like to acknowledge the following sponsors whose contributions have helped to make the camp a reality:

Partnering Organizations

  • Vietnamese Association of Toronto
  • Leadership Education for Asian Pacifics
  • Underwriters
  • Bank of America
  • Shell Oil Company
  • WinMagic
  • Thoi Bao Inc.
  • Texas Instruments

Benefactors

    Dr. Charles Cuong Nguyen, the Catholic University of America, Chevron, Ameresco Canada and VNTI with Texas Instruments

Patrons

    Chef Donald Dũng Dương & Dessert Trends Bistro, Chevron, Greatland Investment – Mr. & Mrs. Stephen Lê,Mr. & Mrs. Đỗ, Kỳ Anh,Mr. & Mrs. Trần, Lâm,Saigon Houston Radio 900AM

Sponsors

    Dr. Rick Ngô,Dr. Hải Hồ,Mr. & Mrs. Đoàn, Phê,Dr. & Mrs. Trần, Kim Quang & Hùng Vương Learning Center,Dr.& Mrs. Nguyễn, Hoành Khôi,Mạnh Xuân Thái Agency & Farmer Insurance,Mr. & Mrs Đinh, Ngọc Bội,Mr. & Mrs. Nguyễn, Văn Trường Quang & TME,Mr. & Mrs. Gerardo & Thanh Nhã Noriega,Mr. & Mrs. Võ, Thành Tân & Saigon Pharmacy,Phở Hưng Restaurant,Little Saigon Radio 1520AM,Lê, Hoàng Nguyên & Winning Agency

Supporting media organizations:

    Little Saigon Radio, Saigon Houston Radio, VAN-Television, TNT Radio, Tieng Noi Viet Nam Hai Ngoai Radio, Pho Nho Magazine, Ngay Nay Magazine, Saigon Tex-News, Viet-Times, Thoi Bao.

VCSA Holds Annual Youth Tobacco and Obesity Prevention Summit

posted Aug 25, 2012, 5:16 PM by admin vcsa   [ updated Aug 25, 2012, 5:18 PM ]

By Cao Ngô Lạc
Saigon Tex News
June 26th, 2009

Vietnamese Cultural and Scientific Associaton will hold a Vietnamese Youth Tobacco and Obesity Prevention Summit on June 27, 2009, reaching out to well over 250 Asian youths (age range 7 – 16) and 100 adults in the Houston community. The summit will be held from 9:00AM to 5:00PM at Stafford Primary School (1625 Staffordshire Road – Stafford, TX 77477). Participants will be actively involved in a friendly, interactive environment fulfilled with exciting, fun workshops and educational activities. said coordinator Hoa Nguyen.

Participants will also have the opportunity to engage and participate in various tobacco and obesity-awareness topics. Youth will gain knowledge of the bad health effects of using tobacco, good effects of choosing right nutrition and fitness activities, develop a strong resistance to the usage of drugs and unhealthy eating habits and thus, will have motivation and apply what they learn to pursue a positive outlook in life, a healthy lifestyle. We will provide free lunch for participants.

We also provide free t-shirt for the first 200 youths registered. In order to register, participants have to be in the age from 7 to 16, in good health condition, and has a waiver form signed by their parents.

Nguyen and the staff look forward each year to helping to make a difference in the community.

“This is the fifth year VCSA has sponsored a free tobacco prevention summit targeted to keep Vietnamese American youth away from smoking and chewing tobacco. This year we’ve added the packet healthy eating and exercise. We know obesity in teens is becoming epidemic across all America and with Vietnamese American teens we are particularly concerned about encouraging a healthy diet and exercise because Vietnamese American teens are becoming victims of American high fat eating and sedentary lifestyle as are all Americans today,” said coordinator Hoa.

Nguyen is a UT Austin microbiology and pre-pharmacy student and a graduate of Houston’s Lamar High School excited to be helping to put together the all day event because he has learned in his classes that tobacco and obesity impact every cell of the human body and then have impact on the overall human condition that hurt not only individuals but families and society as a whole.

“Our expectation is an action packed event where programs are packaged appropriate for those that are pre-teens, teens and adults from 9-5 with fun filled exciting workshops and educational activities. Free t-shirts are provided for the first 200 children and lunch provided by Kim Son will be available all the children involved. Parents may participate but must bring lunch. This is real exciting for us. We know the message is one that must get out,” he said.

Bao Tran, Nguyen’s co-coordinator, said she knows the summit serves an important mission.

“In Vietnamese culture our parents originated tobacco use was a tolerated and almost expected. Also when Vietnamese come to America and begin eating American foods its tempting to choose foods that are not the best choices for healthy living. I look forward to Saturday and making a difference in children’s readiness to resist,“ Tran said.

“Our youth have learned to study well in school. I want the students that are graduating after me to learn to do more than earn good grades but to resist tobacco, alcohol and other drugs and choosing the wrong foods and sedentary lifestyles,“ she said.

Registration form is available at the website www.vcsa.org (click 2009 Youth Tobacco Prevention Summit on the right hand side corner). You can also drop by Thien Nga Bookstore or VCSA center to get one.

If parents would like to join, please make sure to write down a notice on the waiver form and bring your own lunch.

VCSA greatly thanks the following sponsors who support this Tobacco & Obesity Prevention Summit: Bank of America, Kim Son Restaurant, Little Saigon Radio, Saigon Houston Radio 900AM, Saigon Tex News and Ngay Nay Newspaper.

Please call (281) 933-8118 or email vcsa @ vcsa.org for more info.

LEN DUONG CAMP 2009 Press Release

posted Aug 25, 2012, 5:14 PM by admin vcsa

The Vietnamese Culture & Science Association cordially invite Vietnamese-American youths 18 years or older to the Twelfth Annual Youth Leadership Development Camp, Len Duong 2009. Embark on this short, but unforgettable journey, during the Memorial Holiday weekend (July 3 to July 6). If you are or aspire to be a community activist or leader Camp Len Duong is for you.

Camp Len Duong has been the place to be for over 2,700 Vietnamese-American students and professionals during the past eleven years. Interested attendees are highly encouraged to register early. Space is limited and Camp Len Duong has consistently received more registrations than available space.

Other reasons to attend Camp Len Duong:

LEADERSHIP DEVELOPMENT
TEAM BUILDING
FUN and FRIENDSHIP
CULTURE AWARENESS
VOLUNTEERISM and SERVICE

Testimonials:
“I have been trying to describe what the Len Duong experience was like and have come to the conclusion that it is impossible to describe it fully with words. It has been said that during the year if you have not laughed from the bottom of your belly or cried from you heart, then you have not lived that year. I think at Len Duong…many of us have more than enough to live for many years to come as our hearts and minds were opened and lifted.” --- Luu Duc Cuong, Toronto, Canada

“Never have I found a weekend as fun, as stimulating, or as rewarding as the weekend I spent at Camp Len Duong…I had many doubts about coming…because my Vietnamese isn't fluent, my opinions are often considered radical by my more conservative Vietnamese friends…But when the time came to say goodbye to my fellow campers, I resisted the idea of leaving.” --- Katherine Vu, Houston

"…The experience was truly inexplicable…I managed only to exclaim, "Awesome!" Awesome is an understatement…I had expected Len Duong…to be just another summer camp, where friends are made and games played in an effort to "de-stress" from the everyday hectic environment. But was I wrong! Len Duong…was a learning experience, beyond all my expectations…" ---Tom Nguyen, Houston

“Len Duong camp…was the best present I have ever [gave] myself…there wasn't a dull moment…”--- Lan Anh Le, Orlando, Florida

“Len Duong truly is more than just any camp; it is one with a heart. What I discovered at Len Duong I cannot simply describe in words, for it is a feeling you have to experience to understand…” --- Ann Vo, Toronto, Canada

“I will always treasure 4 days at Camp Len Duong. It was probably one gift among the best gifts I received in my life. Camp Len Duong gave me the opportunity to become a much better leader, the opportunity to interact and observe other leaders.” --- Chu Ngoc Lan Anh, Ottawa, Canada

“… At Len Duong Camp…I learned many things which benefited both my professional and my personal life. Not only did it allow me to have a chance to meet other Vietnamese youth with such energy and vibrancy, but it also inspired me to be a positive…”---Pham Oanh, Oklahoma

“… I was overwhelmed by all the love that I was surrounded by...because in their eyes, I was a brother, a Vietnamese brother...it opened my heart and touched my soul. My Len Duong experience helped me find out who I am...I loved every moment of it. I cried on the plane ride back to New York.”---(Pham Minh Bao, New York

JOIN US!!!

CAMP LEN DUONG 2009

Youth Leadership Development Camp – 12th Anniversary Celebration

Time and Date: 6:00 pm July 3, 2009 - 2:00 pm July 6, 2009
Location: Crieff Hills Retreat and Conference Center – Puslinch, Ontario

For complete information about Camp Len Duong 2009, including pictures from previous years, special speakers, directions, fee schedule, and online registration, please visit VCSA’s website at http://www.vcsa.org orhttp://www.lenduongcamp.info

Online registration is available now at www.vcsa.org click on Len Duong camp.

Len Duong 2009 camp was underwritten by
Bank of America
Shell Oil Company
Texas Instruments
Willows Foundation
WinMagic

Len Duong 2009 is hosted by VCSA-Toronto with the following partnered organizations
Vietnamese Association of Toronto, Canada (www.vat.org )
Leadership Education for Asian Pacifics (www.leap.org)

Vinh Danh Các Thủ Khoa Và Á Khoa Gốc Việt

posted Aug 25, 2012, 5:10 PM by admin vcsa   [ updated Aug 25, 2012, 6:10 PM ]

Người Việt Online
Mùng 4 Tháng 8 2008

HOUSTON,Texas (NV)- Trưa ngày 3 tháng 8 năm 2008, tại nhà hàng Kim Sơn trên đường Bellaire, Tây Nam Houston, Hội Văn Hóa Khoa Học Việt Nam đã tổ chức buổi lễ vinh danh các học sinh xuất sắc tốt nghiệp thủ khoa và á khoa tại các trường trung học ở Houston và các vùng phụ cận. Đây cũng được xem là ngày truyền thống hàng năm của Hội Văn Hóa Khoa Học Việt Nam và nay đã là lần thứ 12 liên tiếp kể từ năm 1997.

Mười hai trong số 14 thủ khoa và á khoa gốc Việt tại Houston năm 2008

Năm nay cộng đồng Việt Nam có 14 thủ khoa và á khoa được vinh danh, đa số các em đều được học bổng để vào các trường đại học danh tiếng của quốc gia và tiểu bang Texas như Stanford, Rice, University of Texas, Baylor và University Of Houston.

Thành phố Houston có khoảng khoảng 50 trường trung học thì đã có 9 thủ khoa và 5 á khoa là học sinh gốc Việt trong niên khóa 2007-2008.

Khoảng 500 quan khách, các vị phụ huynh cùng các thủ khoa và á khoa đã về dự buổi lễ vinh danh trong không khí vui tươi và trang trọng. Buổi lễ còn có sự tham dự của các vị dân cử như thị trưởng Houston Bill White, các nghị viên thành phố như M.J. Khan, Adrian Garcia, Dân biểu tiểu bang Hubert Võ, đại diện Dân biểu liên bang Al Green cùng nhiều quan chức trong thành phố.

Nhiều cơ quan truyền thông Việt ngữ cũng như Á châu đã đến tham dự và đưa tin.

Phát biểu trong buổi lễ, thị trưởng Bill White đã nồng nhiệt ca ngợi sự cố gắng của các học sinh gốc Việt và các phụ huynh để có được kết quả tốt đẹp như ngày nay, góp phần mang vinh dự về cho thành phố. Ông cho rằng chính các em sẽ góp phần làm nên một tương lai tươi sáng cho cộng đồng Việt Nam trong tương lai.

Buổi lễ cũng có một chương trình văn nghệ do chính các thủ khoa và á khoa của các năm trước biểu diễn cùng với chương trình phát học bổng cho các học sinh xuất sắc của các mạnh thường quân…

Diễn gia danh dự của buổi lễ năm nay là kỹ sư Nguyễn Xuân Anh, Phó tổng giám đốc hệ thống Radio Frequency Technology, công ty XM Satellite Radio. Ông Nguyễn Xuân Anh từng là một thuyền nhân đến Mỹ năm 1982 sau đó không ngừng phấn đấu và đạt được nhiều thành công trong nghề nghiệp với 9 bằng sáng chế của Hoa Kỳ về kỹ thuật vô tuyến truyền tin.

Thị trưởng Bill White ca ngợi các học sinh gốc Việt.

Đại diện của các em thủ khoa và á khoa cũng đã có bài phát biểu trong đó nhấn mạnh về vai trò quan trọng của gia đình và cộng đồng đã giúp các em thành công hôm nay. Sau đó từng thủ khoa và á khoa cảm tạ cha mẹ trong một nghi lễ giản dị và cảm động.

Hội Văn Hóa Khoa Học Việt Nam tại Houston thành lập năm 1990 bởi một nhóm các trí thức với mục đích vô vị lợi, nhằm cổ súy cho các hoạt động mang tính văn hóa xã hội, đặc biệt là khoa học cho cộng đồng Việt Nam tại đây.

Tính đến nay, sau 12 năm, tổ chức này đã vinh danh gần 200 em học sinh tốt nghiệp trung học hạng xuất sắc và chính các em đã quay lại đóng góp rất nhiều công sức cho cộng đồng Việt Nam.

Tuyên Dương Học Sinh VN

posted Aug 25, 2012, 5:04 PM by admin vcsa

Tuyên dương 17 thủ khoa và á khoa người VN ở Houston

Người Việt Online
Phương Mai
Tháng 8 2007 - Cập nhật 21h34 GMT

HOUSTON (NN) – Buổi tiệc Ngày Truyền Thống (NTT) Năm 2007 do Hội Văn Hóa Khoa Học Việt Nam (VHKHVN) tổ chức có lẽ là buổi tiệc thành công nhất đến nay, từ 11 năm qua. Hơn 600 người đã đến dự và cho nhiều lời khen ngợi nồng nhiệt.

Năm nay có 20 em học sinh gốc Việt đậu Thủ khoa và Á khoa tại Houston và vùng phụ cận. Hội VHKHVN liên lạc được với 17 em, và 14 em đã hiện diện tại buổi tiệc tuyên dương. Rất nhiều các báo chí và đài phát thanh Việt ngữ trong vùng đã đến tường trình chương trình buổi tiệc năm nay. Các quan khách người bản xứ không ngớt trầm trồ thán phục những học sinh Việt Nam cũng như khen ngợi hội VHKHVN đã bỏ công sức tổ chức chương trình ý nghĩa này, hội VHKHVN từ nhiều năm qua đã tập hợp được những chuyên viên trẻ, cũng như nhiều thành viên thuộc đủ mọi lứa tuổi và nghề nghiệp, để cùng nhau thực hiện những chương trình hàng năm làm “vẻ vang dân Việt” như chương trình Ngày Truyền Thống. Ngày Truyền Thống 2007 năm nay có rất nhiều điểm đặc biệt khiến cho đa số quan khách đều cho rằng đây là chương trình “hay nhất”.

Người diễn giả danh dự dễ mến

Thật vậy, cô Mina Nguyễn, một phụ nữ trẻ tài năng đến từ Washington D.C là một người rất dễ mến. Cô đặc biệt khiêm nhường và có nụ cười tươi sáng thông minh. Trước một cử tọa Mỹ Việt đông đảo, cô đã lưu loát mở đầu bằng một thứ tiếng Việt thành thạo đáng khâm phục rồi chuyển qua phần diễn thuyết Anh ngữ rất hay, thu hút sự chú ý của tất cả mọi người. Cô sinh năm 1975 tại Arkansas ngay sau khi cha mẹ cô rời trại tỵ nạn Fort Chaffee, Fort Smith, Arkansas, một trong bốn trại tỵ nạn dành cho người Việt Nam đầu tiên đến Mỹ sau ngày mất nước 30 tháng 4 năm 1975. Cô rất xúc động khi nghe kể chuyện một số thành viên hội VHKHVN vừa mới trở về từ chuyến “hành hương Fort Chaffee” sau 32 năm (xem Ngày Nay số ra ngày 31 tháng 7 năm 2007, Nguyễn Ngọc Bảo).

Ở tuổi 32, nắm giữ chức vụ Phụ tá Thứ Trưởng Bộ Tài Chánh Hoa Kỳ và sống ở thủ đô, vậy mà cô Mina trông rất giản dị từ phục sức cho đến cách ăn nói. Mặc dù ai cũng công nhận bài nói chuyện của cô thật là hay và rất lôi cuốn. Cô kể về những khó khăn trong cuộc sống và các nỗ lực để vượt qua chúng. Cô cho những thí dụ rất thực tế, những lo sợ nản lòng trong đời cô chẳng hạn như lúc bị mất việc làm ở công ty chuyên về cố vấn kinh tế Accenture. Người nghe cảm thấy gần gũi với cô vì hình ảnh mà cô tự giới thiệu về mình có thể là hình ảnh của bất cứ người trẻ Việt Nam nào trên đất Mỹ, rất thực tế và sống động, không phải là hình ảnh của một người “tai to mặt lớn”. Cô cho biết đã cố gắng vượt qua được tất cả vì cô nghĩ rằng “các khó khăn của tôi thì làm sao so sánh được với những gì cha mẹ tôi đã trải qua”.

Cô cho biết chính gương sáng của cha mẹ – “đến Mỹ với thân phận tỵ nạn, mất quê hương, không biết ngôn ngữ, có năm con nhỏ nhưng đã nuôi dạy chúng nên người, mở tiệm thực phẩm và mua được nhà” – đã thúc đẩy cô nỗ lực trong mọi tình huống. Có lẽ cô Mina Nguyễn là diễn giả đã luôn nhắc nhở các em học sinh nhớ đến cha mẹ mình nhiều nhất. Cô lập lại nhiều lần “ngày hôm nay thật ra là ngày của cha mẹ các em vì những nỗ lực phi thường của họ”. Cô nhắn nhủ các em học sinh nên dám “mơ ước” và “theo đuổi mơ ước của mình tới cùng, đừng bao giờ đầu hàng hoàn cảnh”. Cô vui vẻ khuyên các em “không nên chọn nghề nghiệp hay ngành học theo ý của bất cứ ai ngoại trừ bản thân mình”, ngay cả cha mẹ cũng không nên và không thể ép các con trong vấn đề này. Bởi vì “mình cần phải làm những gì mình say mê thì mới có thể tận hiến cho công việc đó”. Cô còn cho rằng trong cuộc sống chỉ có tình yêu, tình người mới quan trọng, không phải danh tiếng hay của cải. Đây là điều mà cô rút ra được trong những ngày nghỉ việc ở nhà chăm sóc cha bị bệnh ung thư. Cô khuyên các em nên luôn luôn gắn bó với gia đình, anh chị em, cha mẹ, bởi vì đó chính là sức mạnh nâng đỡ các em sau này khi phải đối đầu với thế giới đầy “những người giỏi hơn, thông minh hơn, làm việc hữu hiệu hơn”. Cô hóm hỉnh kết luận “tôi chưa bao giờ tốt nghiệp trung học Thủ khoa Á khoa nên chỉ có thể ghi tên tham gia vào hội VHKHVN để tham gia tuyên dương các em”.

Ngoài diễn giả danh dự Mina Nguyễn, còn có một khách quý mà cộng đồng Việt Nam rất yêu mến là ông thị trưởng Bill White cũng đã đến dự buổi tiệc NTT 2007. Ông nhấn mạnh là chưa hề vắng mặt lần nào trong bốn năm qua. Ngay khi ông đang còn vận động tranh cử chức thị trưởng ông đã đến để “chúc mừng những lãnh đạo tương lai của thành phố Houston”. Ông nói “không có đầu tư nào quan trọng hơn đầu tư vào tuổi trẻ và học vấn” vì “tuổi trẻ là tương lai”. Ông cũng nhắc lại lời khen của các năm trước “Ngày Truyền Thống là một chương trình tuyệt vời”.

Chương trình văn nghệ xuất sắc

Văn nghệ trong buổi tiệc trưa cũng là một điểm son của NTT 2007 năm nay. Có lẽ mọi người đều thích chương trình này vì vừa thưởng thức năm món ăn ngon vừa được xem múa lân, nghe đánh trống, xem các “bông hồng Việt Nam” trong bài múa với nón lá và áo dài trắng nữ sinh, xem các “nông dân” Việt Nam trong áo bà ba, chít khăn múa hát,.. tất cả đều diễn ra rất nhịp nhàng. Sinh động hơn cả là chương trình thời trang ba miền Bắc Trung Nam, do các học sinh được tuyên dương các năm trước trở về biểu diễn, trên nền nhạc các bài dân ca, tình ca Việt Nam. Thiết nghĩ, sắc dân nào cũng có người học giỏi. Nhưng có lẽ không phải cộng đồng nào cũng có bác sĩ sắp tốt nghiệp John Hopkins, dược sĩ sắp ra trường, hay kỹ sư sẽ học thạc sĩ về ngành khoa học không gian ở Stanford lại chịu bỏ nghỉ hè để tham gia trong chương trình thời trang dân tộc truyền thống với khăn vành, nón quai thao và áo tứ thân. Các em lên sân khấu biểu diễn nhưng có lẽ lời khen phải dành cho các bậc cha mẹ, các anh chị đã dẫn dắt cho các em biết hãnh diện (chứ không chối bỏ) văn hóa nguồn gốc của mình.

Tóm lại chương trình NTT 2007 là một thành công của các em, “tương lai của cộng đồng Việt Nam”, cựu hay tân Thủ khoa Á khoa. Vì chính các em, với sự hướng dẫn của các anh chị cô chú hội VHKHVN đã thực hiện chương trình công phu này. Tuy có một số sơ sót nhỏ trong việc in ấn quyển chương trình nhưng quan khách dễ dàng bỏ qua.

Các học sinh đặc biệt nhất

Các em được tuyên dương năm nay gồm có 12 Thủ khoa và 5 Á khoa. Thủ khoa gồm có: Barua A. Shoumi (Westchester Academy of International Studies, Spring Branch ISD), Đinh Mai Cindy (Spring Woods, Spring Branch ISD), Lê Huỳnh Tiến Khải (Westbury Christian School), Lưu Minh Ngọc (Frankie Dobie, Pasadena ISD), Nguyễn Đoàn An Vinh (Alief Taylor, Alief ISD), Nguyễn Linda (Pearland, Pearland ISD), Nguyễn Ngọc Ngân (Sam Rayburn, Pasadena ISD), Nguyễn Quang Huy (Charles Milby, Houston ISD), Nguyễn Văn Alex (Oak Ridge, Conroe ISD), Vaughn Mỹ Dung Christine (Cesar E. Chavez, Houston ISD), Vũ Phi Yến (School of Choice, Spring Branch ISD), Đỗ Thị Bích Ngọc (Klein Forest, Klein ISD). Á khoa gồm có: Dương Michael (Alief Hastings, Alief ISD), Hứa Sarah (Alief Elsik, Alief ISD), Huỳnh Trần Anson (Debakey, Houston ISD), Úy Tuấn Peter (George Washington Carter, Aldine ISD), Vũ Lê Hoàng (Sharptown, Houston ISD).

Điểm nổi bật năm nay là có các em Thủ khoa, Á khoa mới từ Việt Nam sang Mỹ từ hai đến bốn năm. Có lẽ các em là du học sinh và một ngày kia sẽ trở về Việt Nam? Dù các em có đến từ môi trường nào, cũng xin cám ơn các em đã góp phần làm rạng danh nòi giống Việt và làm cho gia đình các em ở Việt Nam được hãnh diện. Và nếu các em có trở về Việt Nam, hy vọng các em sẽ mang theo về những tư tưởng công bằng bác ái vị tha, các khái niệm nhân bản mà các em đã lĩnh hội được trong những năm tháng ở xứ người để giúp đỡ cho các bạn trẻ kém may mắn ở quê hương.

Ngoài các em kể trên, có bốn em cùng gia đình đến Mỹ trong vòng mười năm trở lại. 11 em còn lại sinh trưởng tại Hoa Kỳ, trong đó có một em có mẹ là người Việt Nam và bố là người ngoại quốc. Thành tích của các em sinh ra và lớn lên ở Việt Nam mà học đứng đầu trường trung học Mỹ đáng khâm phục ra sao thì nỗ lực của các em sinh hoặc lớn lên ở Mỹ nhưng vẫn thành thạo tiếng Việt cũng đáng khen như vậy. Ban tổ chức lúc đầu chỉ có một giải nhất Việt Ngữ do tiệm vàng Kim Châu bảo trợ nhưng đã cố gắng tự tìm thêm hai phần thưởng nhỏ để khuyến khích tinh thần hai em giải nhì cùng đạt điểm 98/100, chỉ thua giải nhất có một dấu hỏi ngã! Giải nhất về tay em Lưu Minh Ngọc, Thủ khoa trường Frank Dobie, Pasadena ISD; giải nhì đồng hạng được trao cho Đỗ thị Bích Ngọc Thủ khoa trường Klein Forest, Klein ISD và Đinh Mai Cindy Thủ khoa trường Spring Woods, Spring Branch ISD.

Ngoài giải Việt Ngữ, chương trình còn có phần trao các học bổng của CSL property management, Greatland investment, học bổng Nicholas C. Le Pham về hoạt động công dân và phục vụ cộng đồng. Học bổng Thúy Nguyễn về tay Lê Minh Tâm, Katy Taylor, Katy ISD.

Giải thưởng Vera Trần, đặt ra để tưởng niệm Trần Phạm Nguyễn Ánh Vera, thành viên trẻ nhất Ban Chấp Hành hội VHKHVN đã tử nạn năm 2003, được trao cho Nguyễn Vinh Đạt. Đạt cũng là học sinh trường trung học DeBakey như Vera trước đây, và cũng là một bạn trẻ học giỏi và hoạt động xã hội hăng say. Bài luận văn của Đạt có những đoạn gây nhiều xúc động: “Đoàn thiện nguyện chúng tôi giúp trả tiền bệnh viện cho 50 trẻ em mồ côi bị bệnh ung thư. Khi các em nhận được tiền, các em đã khóc nức nở. Tôi vẫn luôn nghĩ mọi thứ tôi có là chuyện đương nhiên. Tôi chưa bao giờ hiểu rằng có nhà để ở, có cơm để ăn là điều may mắn nhất của một đứa trẻ. Những thứ đơn giản trong cuộc sống hằng ngày của tôi lại là những thứ rất lớn lao đối với một trẻ em khác. Ví dụ như được có đầy đủ cha mẹ là một điều mà tôi vẫn cho là chuyện đương nhiên. Sau chuyến đi thăm các em, tôi mới biết tôi may mắn biết bao nhiêu... Kinh nghiệm về chuyến đi Việt Nam sẽ luôn ở trong tim tôi. Nó sẽ cho tôi sự thôi thúc cần thiết để theo đuổi ngành Y khoa, để có thể giúp cho thật nhiều các em Việt Nam, với hết sức mình”.

Các em học sinh được tuyên dương càng ngày càng “văn võ song toàn” hơn, không như hình ảnh rập khuôn “mọt sách” của học sinh châu Á như trước kia. Các em học giỏi nhiều môn, là thành viên của nhiều câu lạc bộ và hội đoàn trong trường, đoạt các giải quốc gia về lãnh đạo, thương mại, hùng biện vv...; các em lại chơi thể thao, âm nhạc, học - và phụ giảng - tiếng Việt, xem phim, chơi trò chơi điện tử, thích khiêu vũ, ca hát, và ngay cả đi thi Hoa hậu học sinh. Do làm nhiều, học nhiều như vậy nên có lẽ em nào cũng thiếu ngủ; và do đó một số em cho biết, trong “tiểu sử tự viết” của mình, sở thích của em là ngủ cho đã mắt! Các em thật sự là những thanh niên thiếu nữ thuộc vào loại “over-achiever,” không có gì không làm được.

Tuy nhiên, các thành tích “đáng nể” về mọi mặt của các em không làm cho người viết khâm phục bằng một số tư tưởng chín chắn mà các em chia sẻ trong phần phát biểu cảm tưởng. Các em mong muốn học thành tài để giúp cha mẹ, anh chị em, giúp “xây dựng cầu cống đường sá”, “giúp trẻ em bệnh tật”, “giúp thay đổi môi trường” vv... Mong muốn có ý nghĩa nhất, theo thiển ý người viết, là ý nguyện của một nữ sinh Thủ Khoa. Em sinh ra ở Mỹ nhưng thông thạo tiếng Việt, rất xinh đẹp và chín chắn. Em mong muốn “gìn giữ mãi tinh thần của lá cờ vàng ba sọc đỏ, đem lại nhân quyền và dân chủ cho Việt Nam”. Không những em biết rõ nguồn gốc của mình, dù đang sống sung sướng trên quê hương mới, em còn biết nghĩ đến những người dân ở Việt Nam, quê hương của cha mẹ em, hiện đang còn phải đấu tranh cho quyền được sống tự do trên chính xứ sở mình. Qua em và các bạn của em, có thể thấy được tương lai tươi đẹp của Việt Nam, của cộng đồng Việt Nam.

“Cộng đồng đáng hãnh diện nhất”

Đây là lời khen của ông bà Knut & Annette Eriksen, người Mỹ gốc Na Uy và Đức, phó tổng giám đốc công ty Natco Group Inc., Houston - nơi người viết bài này làm việc. Ông bà Knut & Annette Eriksen lần đầu tham dự chương trình Ngày Truyền Thống năm nay. Nguyên văn thư của ông viết “Xin cám ơn các bạn đã cho chúng tôi được hân hạnh có dịp biết đến một cộng đồng thật đáng nể ở Houston mà còn rất nhiều người, trong đó có chúng tôi, chưa biết đến. Các bạn có lý do để tự hào. Tương lai thuộc về các bạn”.

Ngay sau khi buổi tiệc kết thúc, ông bà đã viết một ngân phiếu cá nhân để gởi tặng cho quỹ của Ngầy Truyền Thống 2008. Như vậy, khi báo này đến tay độc giả, Ngày Truyền Thống 2008 đã thực sự bắt đầu.

VCSA Vinh Danh Những Học Sinh Thủ Khoa và Á Khoa

posted Aug 25, 2012, 5:01 PM by admin vcsa

Saigon Tex News
Ngày 2 tháng 8, 2007

Hội Văn Hóa Khoa Học Việt Nam (VCSA) sẽ tổ chức Buổi Ăn Trưa Hằng Năm lần thứ 11 để vinh danh những học sinh valedictorian (học sinh xuất sắc được đọc diễn văn vào ngày ra trường) vào ngày chủ nhật 5 tháng 8 tại nhà hàng Kim Sơn ở số 10603 đường Bellaire. 16 học sinh xuất sắc từ những trường trung học ở Houston sẽ được vinh danh qua những thành tích học đường của mình.

Từ năm 1997, VCSA đã vinh danh 170 học sinh.

VCSA, một cơ quan vô vì lợi đã được hình thành vào năm 1990, cố gắng đẩy mạnh sự hòa hợp và hợp tác giữa những người Việt với nhau, đặc biệt là trong những lãnh vực văn hóa và khoa học. VCSA cung cấp điều kiện để những chuyên viên trẻ tuổi người Việt có thể trao đổi ý kiến, kỹ năng, và tham gia xây dựng một cộng đồng người Việt mạnh mẽ.

Ở Houston, VCSA đã phát triễn những chương trình dạy kèm sau giờ học ở hai khu southwest và southeast của Houston để phục vụ gần 200 học sinh. Hội cũng hợp tác với HISD và Alief ISD để đưa ra một ngày Sự Nghiệp Người Việt thành công vào tháng 4.

Ở Houston, có gần 150,000 người Việt, cộng đồng người Việt lớn nhất ở Texas, cộng đồng đã đóng góp đáng kể đối với xã hội Mỹ qua những thành tựu trong lãnh vực kỹ nghệ, tài chính, kinh tế, và chính trị. VCSA đóng một vai trò quan trọng trong giáo dục, văn hóa, và sự lãnh đạo của cộng đồng và mục đích của hội là đưa cộng đồng cùng tham gia đóng góp xã hội Mỹ.
Nhấn mạnh tầm quan trọng của học vấn, buổi ăn trưa được thiết kế để khuyến khích thế hệ trẻ học xuất sắc bằng cách vinh danh những học sinh người Việt nổi bật ở những trường trung học. Chương trình cũng bao gồm một buổi chiếu phim những việc làm nổi bật của VCSA trong những năm qua và rất nhiều những học sinh đã được vinh danh đã trở lại Houston để đóng góp sức mình cho chương trình. Có hơn 25 những học sinh được vinh danh tham gia tổ chức chương trình năm nay.

VCSA cũng bảo trợ những buổi học về Vietnamese Youth Tobacco Summit và bệnh viêm gan B và ung thư ngực. Hội cũng có một chương trình tài chính với sự hợp tác của nhà băng Washington Mutual để giúp những gia đình thu nhập thấp ở cộng đồng người Việt.

"Chúng tôi rất hãnh diện về những học sinh người Việt ở Houston," Anh Lan Nguyễn cũa VCSA cho biết. "Với tỉ lệ học sinh người Việt chỉ có khoãng 1 hoặc 2 phần trăm tổng số học sinh, con số học sinh valedictorian vượt xa có số trung bình." Người điều khiển chương trình sẽ do giám đốc quan hệ của Sở Lao Động Mỹ Mina T. Nguyễn. Cô Mina có trách nhiệm cung cấp những ý kiến và lời khuyên cho thư kí của sở về sự phát triển lao động và cho những kế hoạch phát triển lâu dài. Nhà bảo trợ cho buổi ăn trưa năm nay là nhà băng Washington Mutual. Những công ty bảo trợ khác bao gồm Texas Instruments, UPS, Centerpoint Energy and nhà hàng Kim Son.

Năm nay, có 18 học sinh ra trường ở 18 trường trung học khác nhau bao gồm 12 Valedictorian:

Alex Nguyen (Valedictorian-Oak Ridge High School),

Anvinh Doan Nguyen (Valedictorian-Taylor High School)

Bichhong Do (Valedictorian-Klein Forest High School)

Christine My-Dung Vaughn (Valedictorian-Cesar Chavez High School)

Cindy Mai Dinh (Valedictorian-Springwoods High School)

Huy Nguyen (Valedictorian-Milby High School)

Khai Tien Le Huynh (Valedictorian-Westbury Christian High School)

Linda Nguyen (Valedictorian-Pearland High School)

Ngoc Minh Luu (Valedictorian-Dobie High School)

Ngan Nguyen (Valedictorian-Sam Rayburn)

Shoumi Barua (Valedictorian-Westchester Academy of International Studies)

Yen Vu (Valedictorian-School of Choice)

Anson Huynh (Salutatorian-DeBakey High School For Health Professionals)

Hoang Le Vu (Salutatorian-Sharpstown High School)

Katrina Nguyen (Salutatorian-Jersey Village High School)

Michael Duong (Salutatorian-Alief Hastings High School),

Peter Uy (Salutatorian-George Washington Carver High School)

Sarah Hua (Salutatorian-Alief Elsik High School)

1-10 of 18